Превођење непреводивог Како објаснити странцу изразе: ,,пљунути отац“, ,,спава к’о заклан“, ,,смијати се к’о луд на брашно“, ,,прометати се к’о хоџа кроз поњаву“, ,,ући на мала врата“? Ти и многи други изрази називају се фраземи/фразеологизми и припадају лексици стандардног/књижевног језика.Фразем је приједлошко-падежна конструкција, синтагма или реченица са јединственим, пренесеним значењем,.